29.01.2023 04:35
Na stronie https://rsload.net/soft/editor/30614-nua...latno.html są 2 programy Nuance Dragon Professional Individual 15.61.200.010 i Medical Practice Edition 4.3.1 Build 15.51.350.021.
Nuance Dragon Professional Individual 15.61.200.010 rozpoznaje tylko gadanie z mikrofonu.
Medical Practice Edition 4.3.1 Build 15.51.350.021 rozpoznaje gadanie z mikrofonu i też przekształca pliki dźwiękowe na tekstowe ale jednym ciągiem że jakby film rozpoznawać to by wszystko gadało jednym ciągiem że nie wiadomo by było kto co gada i nie robi znaczników czasu. Obydwa programy mają taką wadę że rozpoznają jedynie język angielski w różnych odmianach amerykańskim brytyjskim i australijskim ale tylko angielski jak jest lektor w innym języku to co?
Z opisu strony https://riverside.fm/pricing "2 hours of separate audio & video tracks (one-off) ⓘ" zrozumiałem ze przez 2 godziny jest rozpoznawanie mowy za darmo ale trzeba potem przejść do sekcji studia żeby obejrzeć rozpoznawane pliki ale wtedy jak strona wykrywa że nie ma się mikrofonu (ja nie mam) to dalej się nie da przejść potem zrobić napisy pliku dźwiękowego. Czy każdy film gdy się go wrzuci na strony YouTube to potem YouTube dodaje napisu i je można ściągnąć i translatorem przetłumaczyć z dowolnego języka?
Nuance Dragon Professional Individual 15.61.200.010 rozpoznaje tylko gadanie z mikrofonu.
Medical Practice Edition 4.3.1 Build 15.51.350.021 rozpoznaje gadanie z mikrofonu i też przekształca pliki dźwiękowe na tekstowe ale jednym ciągiem że jakby film rozpoznawać to by wszystko gadało jednym ciągiem że nie wiadomo by było kto co gada i nie robi znaczników czasu. Obydwa programy mają taką wadę że rozpoznają jedynie język angielski w różnych odmianach amerykańskim brytyjskim i australijskim ale tylko angielski jak jest lektor w innym języku to co?
Z opisu strony https://riverside.fm/pricing "2 hours of separate audio & video tracks (one-off) ⓘ" zrozumiałem ze przez 2 godziny jest rozpoznawanie mowy za darmo ale trzeba potem przejść do sekcji studia żeby obejrzeć rozpoznawane pliki ale wtedy jak strona wykrywa że nie ma się mikrofonu (ja nie mam) to dalej się nie da przejść potem zrobić napisy pliku dźwiękowego. Czy każdy film gdy się go wrzuci na strony YouTube to potem YouTube dodaje napisu i je można ściągnąć i translatorem przetłumaczyć z dowolnego języka?